четверг, 30 декабря 2010 г.

Перевод песни Dead Memories

Dead Memories

Sitting in the dark, I can’t forget.
Even now, I realize the time I’ll never get.
Another story of the Bitter Pills of Fate.
I can’t go back again.
I can’t go back again…

But you asked me to love you and I did.
Traded my emotions for a contract to commit.
And when I got away, I only got so far.
The Other Me Is Dead.
I hear his voice inside my head…

We were never alive, and we won’t be born again.
But I’ll never survive with Dead Memories in my heart.

You told me to love you and I did.
Tied my soul into a knot and got me to submit.
So when I got away, I only kept my scars.
The Other Me Is Gone.
Now I don’t know where I belong…

We were never alive, and we won’t be born again.
But I’ll never survive with Dead Memories in my heart.

Перевод

Сидя в темноте, я не могу забыть…
Даже сейчас я понимаю, что у меня больше не будет шанса…
Вот ещё одна история о горьких пилюлях Судьбы –
Я не могу вернуться назад,
Я не могу вернуться назад…

Но ты просила меня любить тебя, и я любил:
Я променял чувства на обязательства по контракту.
А уйдя, я зашёл слишком далеко…
Тот, другой я, умер,
И в голове я слышу его голос…

Мы никогда не жили и больше не родимся…
Я не выживу, неся в сердце груз мертвых воспоминаний…

Ты просила меня любить тебя, и я любил,
Ты сковала мою душу и заставила подчиниться,
Поэтому, даже уйдя, я не смог избавиться от шрамов.
Того, другого меня, больше нет…
Теперь я не знаю, куда прибиться…

Мы никогда не жили и больше не родимся…
Я не выживу, неся в сердце груз мертвых воспоминаний…

Мёртвые образы в твоём имени…
Мёртвые пальцы на моих венах…
Мёртвые воспоминания в моём сердце…

Dead Visions in your Name.
Dead Fingers in my Veins.
Dead Memories in my Heart

Перевод песни Circle

Circle

Give me the dust of my fathers
Stand on the face of the ancients
Bare the secret flesh of time itself

Follow me (Follow me)
I've come so far behind again
Follow me (Follow me)
I wish so hard I'm there again
Follow me (Follow me) [x2]

All that I wanted, were things I had before.
All that I needed, I never needed more.
All of my questions are answers to my sins.
All of my endings waiting to begin.

I know the way, but I falter
I can't be afraid of my patience
There's a sacred place razel keeps safe

Follow me (Follow me)
I've seen so much, I'm blind again
Follow me (Follow me)
I feel so bad, I'm alive again
Follow me (Follow me)

All that I wanted, were things I had before.
All that I needed, I never needed more.
All of my questions are answers to my sins.
All of my endings waiting to begin.

Перевод

Отдай мне прах моих предков,
Встань на лицо античности,
Раскрой секретную плоть самого времени...

Следуй за мной (Следуй за мной)
Я опять оказался так далеко позади.
Следуй за мной (Следуй за мной)
Я бы очень хотел опять там оказаться
Следуй за мной (Следуй за мной)[x2]

Всё, что я хотел, было тем, что у меня уже было.
Всё, в чём я нуждался, было больше мне не нужно.
Все мои вопросы являются ответами на мои проступки,
Все мои свершения ожидают начала.

Я знаю путь, но я колеблюсь,
Меня не может испугать моё терпение.
Есть священное место, хранящее божественный секрет...

Следуй за мной (Следуй за мной)
Я видел так много, я снова ослеп.
Следуй за мной (Следуй за мной)
Мне так плохо, я снова жив.
Следуй за мной (Следуй за мной)

Всё, что я хотел, было тем, что у меня уже было.
Всё, в чём я нуждался, было больше мне не нужно.
Все мои вопросы являются ответами на мои проступки,
Все мои свершения ожидают начала.

Перевод песни All Hope Is Gone

All Hope Is Gone

The state of the nation - violation!
A broken promise is as good as a lie.
The hell is humongous, the devil's among us
And we will burn because we won't unite!

We won't witness anymore freedom.
What does anybody do with freedom?
I would rather fight,
than let another die.
We're the problem,
but we're also the solution.

ALL HOPE IS GONE!!!

If you want
You cannot take it from me.
If you think you can,
You still don't know me.
Let me tell you,
When I said it I meant it
And I will always have the right to defend it.

Fifty seconds, a hundred murders.
The bill of rights is a bill of sale.
What will you do when the war is over?
What will you do when your systems fail!?

We have made the presence obsolete.
What do you want?
What do you need?
We'll find a way,
when all hope is gone!

We've seen the fall of the elite.
Bury your life,
sink your disease.
We'll end the world,
when all hope is gone!

We have made the presence obsolete.
What do you want?
What do you need?
We'll find a way,
when all hope is gone!

We've seen the fall of the elite.
Bury your life,
sink your disease.
We'll end the world,
when all hope is gone!

The wretched are the wounded,
The hungry starved to death.
At a place where noone goes,
the air itself is a final breathe.
So discontinue,
The antisceptic cash charade.
As the cry of justice comes,
I'm gonna let this fire free!

I am the reason your future suffers.
I am the hatred you won't embrace.
I am the worm of a pure distinction.
I am the remedy, spit in my face!
All your lies and wars are out-dated.
All you subjects are dulling mind games.
I can let all of another million reason why,
because of metal then the only thing we love will die!

We have made the presence obsolete.
What do you want?
What do you need?
We'll find a way,
when all hope is gone!

We've seen the fall of the elite.
Bury your life,
sink your disease.
We'll end the world,
when all hope is gone!

We've made the presence obsolete.
What do you want?
What do you need?
We'll find a way (We'll find a way)
when all hope is gone!

We've seen the fall of the elite.
Bury your life,
sink your disease.
We'll end the world (We'll end the world)
when all hope is gone!

WHEN ALL HOPE IS GONE!!!

WHEN ALL HOPE IS GONE!!!

WHEN ALL HOPE IS GONE!!!

Перевод

Положение нации - насилие!
Несдержанное обещание не лучше лжи.
Ад огромен, дьявол бродит среди нас,
И мы сгорим, ибо мы не едины!

Мы не будем свидетелями освобождения,
Кто что делает со свободой??
Я уж лучше буду биться,
Чем дам другому умереть.
Мы проблема,
Но, с другой стороны, и её решение.

НАДЕЖДЫ БОЛЬШЕ НЕТ!!!

Даже если ты захочешь,
Ты не сможешь забрать это у меня.
Если ты всё ещё думаешь, что сможешь,
Значит ты ещё не знаешь меня.
Позволь сказать тебе:
Я отвечаю за те слова, которые произнёс,
И у меня всегда будет право защитить их.

Пятьдесят секунд - сотни убийств.
Билль о правах - как чек в магазине.
Что ты будешь делать, когда война закончится?
Что ты будешь делать, когда твои системы потерпят крах?!

Теперь наше присутствие никому не нужно.
Что ты хочешь?
Что тебе нужно?
Мы найдём выход,
Когда надежды больше не будет!

Мы видели падение элиты.
Прожги свою жизнь,
Избавься от своей болезни.
Мы прикончим этот мир,
Когда надежды больше не будет!

Теперь наше присутствие никому не нужно.
Что ты хочешь?
Что тебе нужно?
Мы найдём выход,
Когда надежды больше не будет!

Мы видели падение элиты.
Прожги свою жизнь,
Избавься от своей болезни.
Мы прикончим этот мир,
Когда надежды больше не будет!

Несчастные прокажены,
Голодающие умерли от голода.
Там, где не ступала нога человека,
Есть возможность только на последний вздох.
Так прекратите же
Вашу опустошающую карманы денежную шараду.
Когда придёт время плача правосудия,
Я подожгу всё к чертям!

Я причина, по которой ваше будущее плачевно.
Я ненависть, которую вы не объемлите.
Я червь без опознавательных знаков.
Я лекарство-плюньте мне в лицо!
Вся ваша ложь и войны ушли в небытие,
Все ваши поводы притупляют игры разума,
Я могу назвать ещё миллион причин,
Но метал-единственное, что мы любим-умрёт!

Теперь наше присутствие никому не нужно.
Что ты хочешь?
Что тебе нужно?
Мы найдём выход,
Когда надежды больше не будет!

Мы видели падение элиты.
Прожги свою жизнь,
Избавься от своей болезни.
Мы прикончим этот мир,
Когда надежды больше не будет!

Теперь наше присутствие никому не нужно.
Что ты хочешь?
Что тебе нужно?
Мы найдём выход, (Мы найдём выход)
Когда надежды больше не будет!

Мы видели падение элиты.
Прожги свою жизнь,
Избавься от своей болезни.
Мы прикончим этот мир, (Мы прикончим этот мир)
Когда надежды больше не будет!

КОГДА НАДЕЖДЫ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ!!!

КОГДА НАДЕЖДЫ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ!!!

КОГДА НАДЕЖДЫ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ!!!